berelgin, 23.12.2015 г. 03:09 Октябрь и апрель (перевод Максим Куваев из Красноярска)
Как апреля она Рассвет в небесах, Дитя света, звезда, в сердце ее жар, Яркий день гонит хлад И снега капель, Октябрь и апрель Он в студеной ночи Небо октября, Тучи мрак, в сердце гром Вечного дождя, Месяц зябкий, в тоске, Вечный враг весне, Октябрь и апрель Не совместить Любовь и зло, Смертельный яд с рожденья отравил любовь, Не совместить Свет и ночь, Смертельный яд с рожденья отравил любовь Взведены как курки, Жертва наша – жизнь, Нераскрытой любви Судьбы не сплести, А в конце Тронет смерть, Ведь любви той цель Октябрь и апрель Не совместить Любовь и зло, Смертельный яд с рожденья отравил любовь, Не совместить Свет и ночь, Смертельный яд с рожденья отравил любовь |
berelgin, 23.12.2015 г. 03:13 ТранскрипцияШи уоз лайк ?ейпрэл скай Хи уоз лайк ?фроузн скай Лайк хейт энд лав Уи уё лайк ?лоудид ганз Уи уё лайк лав энд ан?дан Фейтл тач Хейт энд лав Ок?тоубэр энд ?ейпрэл |