| HEIDENR?SLEIN
composed by Franz Schubert
Johann Wolfgang Goethe
Sah ein Knab ein Ro`slein stehn,
Ro`slein auf der Heiden,
War so jung und morgenscho`n,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah`s mit vielen Freuden,
Ro`slein, Ro`slein, Ro`slein rot,
Ro`slein auf der Heiden.
Knabe sprach: "Ich breche dich,
Ro`slein auf der Heiden!"
Ro`slein sprach: "Ich steche dich,
Dass du ewig denkst an mich,
Und ich will`s nicht leiden."
Ro`slein, Ro`slein, Ro`slein rot,
Ro`slein auf der Heiden.
Und der wilde Knabe brach "s
Ro`slein auf der Heiden;
Ro`slein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Musst es eben leiden.
Ro`slein, Ro`slein, Ro`slein rot,
Ro`slein auf der Heiden.
***************
ДИКАЯ РОЗА
сл. В. Гете муз. Ф. Шуберт
перевод Д. Усова
Мальчик розу увидал,
Розу в чистом поле,
К ней он близко подбежал,
Аромат её впивал,
Любовался вволю.
Роза, роза, алый цвет,
Роза в чистом поле!
"Роза, я сломлю тебя,
Роза в чистом поле!"-
"Мальчик, уколю тебя,
Чтобы помнил ты меня!
Не стерплю я боли".
Роза, роза, алый цвет,
Роза в чистом поле!
Он сорвал, забывши страх,
Розу в чистом поле.
Кровь алела на шипах,
Но она -увы и ах! -
Не спаслась от боли.
Роза, роза, алый цвет,
Роза в чистом поле! |